The Propaganda Wars

Isolated in a Long Island shack to escape New York City's machine made interference, Carl Schutzman keeps his shortwave vigil- to keep up with the progress of the war of words.
Isolated in a Long Island shack to escape New York City’s machine made interference, Carl Schutzman keeps his shortwave vigil- to keep up with the progress of the war of words.

In 1940, World War II barely qualified for “world” status; much of the globe was still sitting out the European conflict. Except for Canada, and three European colonies on the northern coast of South America, the Western Hemisphere was still on the sidelines.

In an attempt to woo the unaffiliated nations to their causes, the Allied and Axis powers transmitted continual streams of propaganda. “Name-calling, word-weaseling, news-angling, special-pleading, prejudice-promoting, air-polluting, ground and lofty lying and covering-up” came pouring out of Europe, wrote Post journalist J.C. Furnas, “on radio waves in some 15 or 16 languages.”

German broadcasts in English, he reported, were pulling at the seams of America’s social fabric. The Nazis played on the sympathies of German-Americans, and anyone who hated Roosevelt or Jews. Their message was not well received.

First, relatively few Americans, German heritage or not, still had an open mind regarding the Nazis after what had happened in Poland.

Second was a literal problem with reception. Broadcasts from Berlin had to travel about 4,000 miles just to reach the American shore. The signal was often disrupted by solar flares or North Atlantic weather. Given the difficulty of getting a clear signal from Germany, Furnas wrote, many Americans found it easier, and more agreeable, to listen to the Chase & Sanborn Show with Charlie McCarthy.

"The War of Lies and Laughs" by J.C. Furnas
Read the entire article “The War of Lies and Laughs” by J.C. Furnas from the pages of the February 3, 1940 issue of the Post.

Meanwhile, South America was receiving propaganda from every major country in Europe. But the Germans, Furnas wrote, were making the greatest effort in this region. The Nazis fed them “news” that appealed to their pride and stirred their resentment: “German broadcasts mix such items as the flag being half-masted on the Reichstag, because of the death of the president of Ecuador, with forebodings about the menace of the German-Jewish immigration to Brazil. The Nazi broadcasts also disparage the United States, whenever possible.”

When not trying to recruit neutrals, the beligerants engaged in psychological warfare by radio. French and British propaganda, Furnas wrote, was relatively tame. It could afford to be, since the Allies’ cause was “already pretty well sold to the neutral world.”

Furnas characterized British broadcasting as having “dignity, suavity, homely little touches, and something Anglophobes call smugness.”

He went on to explain: “A Church of England bishop is put on the air to scold the Germans about Nazi concentration camps, evidently in the hope that a real live bishop will impress the Gestapo where massed world opinion has never yet made a dent. Since the war began, every Empire broadcast has ended on this poetic doxology: ‘And now we shall say good night. Sleep well. Wherever you may be in the colonies, this is a very good night from home.’ …  You could set that to music and sing it.”

Nazi propaganda was as devious, bitter, and hysterical as you’d imagine for a political group that had risen to power by manipulating fear and resentment. The best known propagandist working for the Nazis was William Joyce. Born in America and raised in Ireland, Joyce became an enthusiastic supporter of fascism in England. In 1939, he traveled to Germany to work with the Nazi propaganda ministry. Joyce had an affected manner of speaking, which could infuriate or amuse listeners, and earned him the nickname “Lord Haw-Haw.”

Here is a snippet from one of his broadcasts, aired after the British attacked the French fleet in Algeria. It occurred shortly after the French surrendered to the Germans in June 1940. According to their treaty with the British, the French naval officers were supposed to prevent their ships from falling into the hands of the Germans. But some officers in the Algerian harbor near Oran were prepared to hand over their warships to the German navy. The British demanded they honor their alliance with England. The French officers refused, and the British navy opened fire on them, sinking a battleship, damaging several others, and killing over 1,000 French sailors. Naturally, Lord Haw-Haw made the most of the incident:

Here’s Haw-Haw again, mocking England’s attempts to protect civilians from German bombs against the coming air war:

Mugshot of Mildred Gillars aka Axis Sally
Mugshot of Mildred Gillars aka Axis Sally
(Wikimedia Commons)

Once America entered the war, the Nazis began broadcasting defeatist propaganda using an American living in Berlin. Here is Mildred Gillars, often referred to as “Axis Sally,” explaining why she’s in Berlin instead of back home at “the little sewing bees” with the girls. Note that, although she was presenting herself as “100 percent American,” she spoke with a strong British accent. She also refers to soldiers in South Africa, when she means American soldiers in the north Africa campaign.

The Germans often aired recordings of Charlie and His Orchestra. Vocalist Karl “Charlie” Schwedler led the band, singing swing tunes laden with Nazi propaganda. Karl’s accent and the leaden satire of the Nazis is fascinating for a short time, before they become obnoxious.

I’ll leave you with the conclusion of Lord Haw-Haw’s final broadcast:

“You have heard something about the battle of Berlin,” says Joyce in this last transmission. “You know there’s a tremendous, world-shattering conflict is being waged. I would only say that the men who have died in the battle of Berlin have given their lives to show that, whatever else may happen, Germany will live.

“No coercion, no oppression, no measures of tyranny today that any foreign foe could introduce, will shatter Germany. Germany will live because the people of Germany have in them the secret of life. [unintelligible] And therefore I say to you, in these last words, you may not hear from me again for a few months. I say, “Es lebe Deutschland.” [Long live Germany.] Heil Hitler, and farewell.”

The Arrest of Willliam Joyce, aka Lord Haw Haw in Germany in 1945 (Wikimedia Commons)
The Arrest of Willliam Joyce, aka Lord Haw Haw in Germany in 1945
(Wikimedia Commons)

The date was some time in May of 1945, when things were not going so well for the Nazis. The Russians were closing in on Berlin and the Third Reich’s “thousand-year reign” wouldn’t last to the end of the month. So we bring you Joyce, obviously drunk, throwing his final threats and prophecies into the air.

Within a few weeks, he was captured. By January of the following year, he was executed in Great Britain for treason.

Did any of the propaganda make a difference? Judging by contemporary accounts, British broadcasts didn’t do a better job of disenchanting Germans with their government than the Nazis, themselves, did. And Nazi propaganda was treated by the British for the mass of deception they knew it to be. Lord Haw-Haw might have annoyed some people, but he was cheap entertainment for most listeners.

The Germans’ broadcasts seemed to have made no significant impact in the U.S. They were no more successful in Latin America. The U.S. made a successful effort in World War II to build better alliances with its southern neighbors that, except for the European colonial countries, every country in South and Central America had joined the Allies.

Step into 1940 with a peek at these pages from the February 3, 1940 issue of The Saturday Evening Post, 75 years ago: